Click here to see the results It looks like the term high school in spanish varies from country to country By far the preferred nomenclature was high school student
himejima akeno (high school dxd) drawn by free_style_(yohan1754) | Danbooru
This result was surprising given the rule of hyphenating compound adjectives, but i guess that high school without a hyphen is a.
When i was in high school.stay in school implies don't drop out of school
Stay at school implies don't leave the campus. But what was the complete sentence Specifically, what comes after school That is, course, the most likely meaning
But many sentences could be concocted where a different preposition would be needed, for example When i was still on high school property, i. The original paper form had the following circle highest grade comp. I used to go to a school where the primary (elementary) and secondary (middle+high) schools both share the same area
So basically as a secondary schooler, i could walk to the primary side without.
I sometimes get confused whether to use in or at For example, children were not at school yesterday, because yesterday was a holiday Children were not in school yesterday, because yesterday was a Highschool with a major in science and spanish language arts
College with a major in science and spanish language arts Highschool with an associate of science and an associate of arts in spanish language arts degrees I'm translating a document from english to spanish that has many references to an american high school