Mark 1:40 the greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin. Mark uses the greek conjunction καί (kai) at numerous places in his gospel to begin sentences and paragraphs The beginning of the gospel of jesus christ, the son of god
JM with Mark Cuban at Laguna beach : JohnMulaney
As it is written in the prophets, behold, i send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee
The voice of one crying in the wilderness, prepare ye the way of the lord, make his paths straight
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins Your content mark 1 new king james version john the baptist prepares the way 1 the beginning of the gospel of jesus christ, the son of god 2 as it is written in [a]the prophets “behold, i send my messenger before your face, who will prepare your way before you.” 3 “the voice of one crying in the wilderness
‘prepare the way of the lord; Mark 1 mark 3 new international version (niv) holy bible, new international version®, niv® copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by biblica, inc.® used by permission English to hebrew and english to greek Copyright © 2019 by zondervan.
Footnotes mark 1:1 or jesus christ
Messiah (hebrew) and christ (greek) both mean anointed one Mark 1:1 some manuscripts do not have the son of god. Then they quickly reported all these instructions to those around peter. Passage resources hebrew/greek your content mark 3 new international version jesus heals on the sabbath
Mark 1 new living translation john the baptist prepares the way 1 this is the good news about jesus the messiah, the son of god.[a] it began 2 just as the prophet isaiah had written “look, i am sending my messenger ahead of you, and he will prepare your way.[b] 3 he is a voice shouting in the wilderness, ‘prepare the way for the lord’s.